Prevod od "bih radio da" do Češki


Kako koristiti "bih radio da" u rečenicama:

Šta bih radio da ovo nema veze sa oslobaðanjem Katrine?
Co bych udělal, kdyby nešlo o osvobození Katriny?
Pa, bio sam uplašen, kevo-- kao nekad... kada sam se pitao šta bih radio... da se tebi nešto desi.
No, měl jsem strach, mami. Jako jsem se bál, když jsem si kladl otázku, co bych dělal, kdyby se ti něco stalo.
Znaš šta bih radio da sam na tvom mestu, Robins?
Víš co já udělat na tvém místě Robbinsi....?
Ne znam šta bih radio da niste došli.
Nevím co bych si bez vás počal?
Ne znam šta bih radio, da ne mogu više da slikam.
Nevím, co bych dělal, kdybych už nemohl malovat.
Ne znam šta bih radio da smo mu ga izgubili.
Nevím, co by si počal, kdybychom o Míšu přišli.
Ja to ne bih radio, da sam na tvom mestu.
To bych nedělal být tebou. Proč?
Ja to ne bih radio. Da nije nje, da je... ona slatka konobarica one noæi.
Kdyby nebylo jí, kdyby nebylo... té "milé servírky" v tu noc.
Majk, znaš da to ne bih radio, da nije nešto važno.
Nedělal bych to, Miku, pokud by to nebylo důležité.
Ne znam šta bih radio da ne mogu da te viðam.
Nevím co bych dělal, kdybych tě nemohl vídat.
Ne mogu da zamislim šta bih radio, da si se vratila u taj autobus.
Nedokážu si představit, co bych dělal, kdyby ses vracela tím autobusem.
Koda šta bih radio da ti se nešto desilo?
Kodo, co bych si počal, kdyby se ti něco stalo?
Šta bih radio da me ti napustiš?
Co bych dělal kdybys mě někdy opustil?
Ne mogu ni zamisliti šta bih radio da izgubim vid.
Nemohu si představit, co bych dělal, kdybych jsem oslepl.
Ne znam šta bih radio da ti se nešto danas dogodilo.
Nevím, co bych dělal, kdyby se ti dneska něco stalo.
Tako mi je zao, ne znam sta bih radio da sam na carlijevom mestu.
Je mi to hrozně líto. Nevím, co bych dělal na Charlieho místě.
Znaš da ovo ne bih radio da ne mislim da je ispravno. Hajde.
Ty víš, že bych to pro ni nedělal, kdybych si nemyslel, že je to správné.
Ne znam šta bih radio da ti se nešto desilo.
Nevím, co bych si počal, kdyby se ti něco stalo.
Ja to ne bih radio da sam na tvom mestu.
Já bych to neudělal, kdybych byl tebou.
Šta bih radio da sam kuæi.
Jestli domu znamená k prsům... tak budu tam, vzadu.
Ja ne znam šta bih radio, da ti nisi ovde.
Nevím, co bych si počal, kdyby jsi tu nebyla.
Ti si moj tata. I ne znam šta bih radio da se tebi nešto desi.
Jsi můj táta a nevím, co bych dělal, kdyby se ti něco stalo.
I moram ti reæi, ne znam šta bih radio da ti nisi tamo.
A musím říct, že nevím, co bych dělal, kdybys tam nebyl.
Kao batler Genpou porodice, šta bih radio da ne mogu da uradim nešto ovog nivoa?
Jako sluha rodiny Genpó kdybych něco takového nedokázal?
Hej, ja to stvarno ne bih radio da sam na tvom mestu.
To bych být tebou vážně nedělal.
Ne znam šta bih radio da su te trolovi šèepali usput.
Nevím, co bych dělal, kdyby tě na cestě dostali obři.
Ne znam šta bih radio da nisam lekar.
Nevím, co bych dělal, nebýt doktorem.
Iskreno, ne znam šta bih radio da ti ne spašavam dupe.
Upřímně, nevím, co bych celé dny dělal, kdybych ti nezachraňoval zadek.
Ne znam šta bih radio da sam je izgubio.
Jo. - Nevím, co dělat, jestli ji ztratím.
Ne znam šta bih radio da se on nije pojavio.
Nevím, co bych si byl bez něj počal.
Molim se noæu i pitam ga šta bih radio da se daske nisu srušile i zeznule mi glavu.
V noci se modlívám. Ptám se ho, co bych dělal, kdyby se to lešení nezhroutilo a nepomíchalo se mi to v hlavě.
Ne bih radio da sam znao da æe plaæati u zemljaskim novèanicama.
Nedělal bych to, kdybych věděl, že platí pozemským šekem.
I tokom tih dana radiću sve ono što bih radio da sam primio takvu vest.
A během těch dní udělám všechno to, co bych udělal, kdybych uslyšel takovou zprávu.
0.69562101364136s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?